2024年祝福語祝賀詞吉祥話

辛棄疾賀新郎語譯

《賀新郎》的語譯如下:

手拍著空空的欄桿,我這是獨自登高遠望。盼著有故人捎信來。無奈卻是空等一場。遠望天邊,暮雲漸漸合攏,像是密密痲痲的布滿晴空。眼看著那新生的綠草長出地上,一片欣欣向榮。荒山重新露出貧瘠的顏色。只有那滔滔的流水,依然也是一往無前奔騰不息。

多少年來,我心頭隱伏著多少往事。難以忘懷在春天時與佳人一同游賞;握著佳人柔膩的手,黃昏後同行回家,甜蜜的情話說個不停。明亮的紗窗下是佳人嬌羞的臉龐,至今都還依稀記得那美麗的模樣。

可是如今,我卻是如此孤獨寂寞。想起這些我的心就一陣陣疼痛。看著窗外那明月,我端起酒杯卻覺得心情更加淒涼。想要借酒暫時求得一些寬慰,卻發現酒已喝乾,那股悲苦之情更加濃烈。

回顧自己半生的坎坷漂泊生涯,就像大雁似的往復奔波,來來往往;時光就像東逝的江水,一去不返。長久的分離已經使我們的感情無法再回到過去。即使重逢之後,佳人也會對我感到陌生,不再像從前那般模樣。這樣的事情即使讓我做了古人的詩集,我也不會再去作了。